Il giorno della partenza, quello in cui le valige ti guardano con aria interrogativa suggerendoti che ti manca qualcosa.
Il giorno della partenza, quello che é come uno strappo, una ferita che si forma dentro e che si ricuce con il tempo.
Il giorno della partenza, quello dove capisci che la parola casa può avere un significato polisemico, con due oggetti che incarnano quella parola.
Il giorno della partenza, quello dove sai che dovrai salutare qualcuno per incontrare a qualcun'altro.
Il giorno della partenza, quello dove devi pensare ai vestiti che ti metterai per arrivare a un clima totalmente diverso.
Il giorno della partenza, quello che lo passi a mettere in fila passaporto, visto e carte di credito.
Il giorno della partenza, quello in cui un "arrivederci" ti lascia sempre il sapore amaro in bocca.
Il giorno della partenza, quello in cui ti ricordi quella prima "partenza" che ha cambiato la tua vita.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
El día de la despedida, aquel en el cual las maletas te miran con aire de interrogación, sugiriendote que te falta algo.
El día de la despedida, aquel que es como un arranque, una herida que se hace adentro y que se cose con el tiempo.
El día de la despedida, aquel donde entiendes que la palabra "casa" puede tener un significato polisemico, con dos objetos que encarnan aquella palabra.
El día de la despedida, aquel donde sabes que tendrás que despedirte de alguien por poder encontrar a alguien más.
El día de la despedida, aquel donde tienes que pensar a la ropa que te pondrás para llegar a un clima totalmente diferente.
El día de la despedida, aquel que lo pasas a poner en orden pasaporto, visa, tarjetas de crédito.
El día de la despedida, aquel en el cual un "adios" te deja siempre un sabor amargo en la boca.
El día de la despedida, aquel en el cual te acuerdas de aquella primera "despedida" que cambió tu vida.

No hay comentarios:
Publicar un comentario