miércoles, 29 de enero de 2014

La morte della Fiat / La muerte de la Fiat

Lontana più di mille miglia dall'Italia, è strano che mi scatti l'impulso nazionalista, eppure le notizie di oggi ci sono riuscite. 
A quanto pare la Fiat, storica marca di utilitarie fortemente radicata nel territorio italiano, è bella e morta e sepolta. Dalle sue ceneri pare sia nata una creatura bicefala, con da una parte scritto in faccia Fiat e dall'altro Chrysler, ogni volto ha una nazionalità e una storia diversa, ma ora sembrano convivere armonicamente sotto la scritta FCA (Fiat Chrysler Automobilies). Questa nuova società, salutata con strette di mano e abbracci tanto dalla classe politica italiana che dai pochi imprenditori rimasti, si può definire apolide. Avrà sede legale in Olanda (affinchè gli Angelli possano avere una maggiore quota della società), la residenza a fini fiscali nel Regno Unito (per i vantaggi che il sistema inglese accorda a chi matura dividendi all'estero), e sarà quotata a New York, oltre che a Milano. Per quanto riguarda la produzione: Polonia, Turchia, Messico e qualcosa resta anche in Italia. Nel 2012 le stime parlavano di un 70 per cento dei lavoratori fuori dai confini nazioni, e c'era ancora chi vantava che la Fiat era un'impresa totalmente italiana, ora chi si potrebbe azzardare a dire questo?
La mia tristezza nasce dal fatto che come molti italiani, la Fiat è stata parte della mia vita: come tanti ho avuto una 500 (in una delle sue tante incarnazioni), e ho ascoltata sin da piccola i racconti quasi epici di questa impresa che faceva macchine per il popolo a prezzi bassissimi. 
Ed ora non mi resta nient'altro che la rabbia e l'impotenza di vedere la Fiat morire e vedere gente che ride al suo funerale.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------

A más de mil millas lejos de Italia, es muy raro que nazca en mí en el impulso nacionalista, pero la noticias de hoy han tenido éxito es eso.
Al parecer la Fiat, marca historia de automóviles profundamente arraigada en el territorio italiano, ya murió y
fue enterrada. De sus cenizas parece haber nacido una criatura de dos cabezas, en un lado tiene escrito en la cara la palabra Fiat, y por el otro la palabra Chrysler, cada cara tiene una nacionalidad y una historia diferente, pero ahora parecen vivir armonicamente bajo la palabra FCA ( Fiat Chrysler automobilies ). Esta nueva empresa , recibida con apretones de manos y abrazos por la clase política italiana por los pocos emresarios que quedan, se puede definir apátrda. Tendrá su domicilio social en los Países Bajos (para que los Angelli, sus fundadores, puedan tener un mayor peso de decisión en la empresa), la residencia fiscal en el Reino Unido (por los beneficios que otorga el sistema inglés a los que maduran los dividendos en el extranjero), y se cotizará en Nueva York y en Milán. En cuanto a la producción: Polonia, Turquía, México y algo también permanece en Italia. En 2012 , las estimaciones hablaban de un 70 por ciento de los trabajadores fuera de las fronteras nacionales, y todavía en aquel entonces había quienes se felicitaban de que Fiat era una empresa totalmente italiano. ¿Ahota quién se podría atreverse a decir esto?
Mi tristeza viene del hecho que, al igual que muchos italianos, la Fiat ha sido parte de mi vida. Como muchos, yo también tuve un 500 (en una de sus muchas encarnaciones), y he escuchado desde la niñez historias épicas sobre esta empresa que hacía coches para el publo a precios muy bajos.
Y ahora no me queda nada más que el enojo y la impotencia de ver la Fiat murir, con gente que se ríe a su funeral. 

miércoles, 15 de enero de 2014

La nuova opportunità del colonialismo, accordi bilaterali e petrolio / La nueva oportunidad del colonialismo, acuerdos bilaterales y petróleo

Letta in Messico ed allora tutti d'improvviso si accorgono che quel lontano paese centro-americano, o meglio nord-americano conta qualcosa, e che forse oltre al fatto di essere il paese del tequila, dei mariachi e dei "nachos", c'é qualcos'altro che bolle sotto al rovente sole tropicale: l'oro nero. É emblematico che invece del consueto stuolo di ministri, Letta si sia fatto accompagnare dai magnati di Eni, Enel e Finmeccanica, che sul paese in questione ci avevano buttato l'occhio giá da un pezzo. Se Repubblica annuncia che Eni ha appena inaugurato il suo primo ufficio a Cittá del Messico, in realtà la presenza del colosso energetico in Messico era già presente da almeno un anno e mezza, cioè da quando mi sono accorta che nei siti di lavori messicani apparivano sempre più offerte di lavoro per la Saipem come ingegneri elettrici, tecnici vari e segretarie bilingui. Cioè molto prima che il presidente Peña Nieto, presidente del Messico, varasse l'attesissima riforma sulla privatizzazione petrolifera. Ma non potendo parlar male della politica messicana, posso sempre continuare a parlar male della politica del mio paese. Magicamente il Messico diventa nelle cronache giornalistiche un paese dal "forte slancio commerciale", un "partner economico ideale" per l'Italia, senza pensare che la fortuna del Messico é dovuta in una parte al peso del Narcotraffico, a una struttura politica quanto mai fragile e corrotta e a delle disuguaglianze economiche enormi, tanto da avere nello stesso paese l'uomo piú ricco del mondo e una percentuale di popolazione che versa in condizioni di povertà del 45% (secondo le stime del Coneval). Ma all'Italia, o meglio, agli imprenditori italiani, sembrano non importare le conseguenze delle loro attività economiche, i guadagni come sempre si mettono al primo piano, ed oggi piú che mai il Messico é il paese in cui si può trovare petrolio a un prezzo bassissimo. Basti pensare che un pieno a un distributore di benzina costa meno della metà che in Italia.
Insomma, questi nuovi accordi bilaterali Letta-Peña non mi sembrano altro che una nuova forma di capitalismo: da una parte i paesi ricchi cercano nuove forme e modalità "legali" per mettere le mani sulle risorse dei paesi in via di sviluppo, e da parte loro,  i paesi in via di sviluppo ringraziano per l'opportunità a loro concessa.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Letta (primer ministro italiano) en México y de repente se dan cuenta de que aquel país lejano centroamericano, o más bien, norteamericano, cuenta algo, y que tal vez, además de ser el país del tequila, de los nachos, y de los mariachi, hay algo más que me mueve bajo el sol tropical mexicano: el oro negro . Es emblemático que en lugar del grupo habitual de ministros, Letta fue acompañado en su gira por México por
los magnates de Eni , Enel y Finmeccanica, empresas energeticas nacionales que se habían interesado al país en cuestión ya desde hace un rato. Si República, el mayor periódico italiano, anunció que Eni (empresa petrolera multinacional nacida en Italia) acaba de abrir su primera oficina en el Districto Federal, en realidad la presencia del gigante de la energía ya estaba presente en México por lo menos desde hace un año y medio, que es cuando me di cuenta de que en los sitios de trabajo mexicanos aparecían siempre más empleos para Saipem como ingenieros eléctricos , técnicos y secretarias bilingüe. Es decir, todo eso había empezado mucho antes de que el presidente Peña Nieto pusiera en marcha la reforma tan esperada de privatización de la industria petrolera. Por no poder hablar mal de la política mexicana, me consolaré hablando mal de la política de mi país. Siguiendo la cobertura periódistica que los medios han hecho de la gira de Letta, México se conviertió por milagro en un país con un "fuerte impulso empresarial ", un " socio económico ideal" para Italia, sin mencionar que la suerte de México se debe en parte al peso del tráfico de drogas, en una estructura política más que nunca frágil y corrupta y grandes desigualdades sociales, tanto que en el mismo país convive el hombre más rico del mundo con un 45 por ciento de población que vive bajo pobreza (siguiendo las estimaciones del CONEVAL). Pero Italia, o más bien, los empresarios italianos, parecen no tener en cuenta las consecuencias de sus actividades económicas, las ganancias como siempre se quedan en primera línea, y hoy más que nunca México es el país donde se puede encontrar el petróleo a un precio muy bajo. Basta pensar que llenar el tanque de un coche en México cuesta menos de la mitad de lo que cuesta en Italia.
En resumen, estos nuevos acuerdos bilaterales Letta-Peña no me parecen ni más ni menos que una nueva forma de capitalismo: por un lado, los países ricos están buscando nuevas formas y medios "legales" para poner sus manos sobre los recursos de los países en vía de desarrollo, y por su parte, los países en vía de desarrollo no le queda que darle las gracias a los países ricos para darle la esta nueva oportunidad.

viernes, 10 de enero de 2014

L'Ikea, gli Abba e gli altri stereotipi sbagliati sugli svedesi / Ikea, los Abba y los otros estereótipos equivocados sobre los suecos

Quando qualcuno nomina la Svezia, la prima cosa che si pensa è sicuramente il colosso dell'Ikea, anche se appena qualche decennio prima il primato ce l'avevano gli Abba, gruppo pop che ha rappresentato la Svezia in tutto il mondo. Ma a parte questo, il buio più totale, visto che non è possibile che andando in un centro commerciale dell'Ikea, ascoltando musica degli Abba e mangiare la carne di renna ci possano dare un'idea chiara di chi siano gli svedesi. Ma un pò alla volta credo di essermi fatta un'idea dello svedese medio, un tipo strano, ma notevolmente interessante e sostanzialmente innocuo. Basta pensare all'uomo svedese più famoso del momento, il Sr.Kamprad, papa dell'Ikea. Beh, quest'uomo, nel 2012 al sesto posto tra gli uomini più ricchi al mondo, è un uomo assolutamente comune, che ha iniziato il suo buisness all'età di 7 anni vendendo fiammiferi ai vicini di casa. Tutt'ora rimane attaccato alla sua umile origine, ed è solito alloggiare in hotel economici, spostarsi in mezzi pubblici e continua ad usare una vecchia Volvo di più di vent'anni.
L'altro giorno ho letteralmente divorato un libro di un altro svedese, tale Jonasson Jonas, dal titolo tanto surreale quanto intrigante di "Il centenario che saltò dalla finestra e scomparve". Nel libro si raccontano le avventure di Allan Karlsson, che per l'occasione del suo centesimo compleanno decide, di punto in bianco, di darsela a gambe dalla casa di riposo dove è rinchiuso. Nella sua strada verso la libertà incontra prima una valigia piena di soldi, e poi una serie di compagni di viaggio dalle storie più strampalate, avendo alle calcagna la polizia e una banda di malviventi dai modi poco simpatici. Nel libro sembra che tutto è possibile, che si possa essere invitati a pranzo con i più importanti capi di stato, e che si possa tenere un elefante in giardino come un animale domestico. I personaggi di Jonasson sembrano l'incarnazione dello svedese di oggi, simpatico, un pò strano, pieno di storie da raccontare, e soprattutto umile, cosa che manca a noi di altre nazionalità. Lo stesso Sr.Kamprad sembra essere uscito da uno dei racconti di Jonasson, confermando l'ipotesi di svedesi come gente interessante.
Insomma, tutte queste impressioni sono scaturite dalla lettura di un libro, potrebbero essere conclusioni sbagliate, ma sicuramente meno sbagliati di quelle di chi ricollega gli svedesi agli Abba.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Cuando alguien menciona la Suecia, la primera cosa que uno piensa que es sin duda el gigante de Ikea, aunque sólo pocas décadas antes, el recordo lo tenían los Abba, grupo pop que representó la Suecia en el
mundo. Pero aparte de estas dos referencia, la oscuridad absoluta: no es posible que al ir a un centro comercial Ikea, escuchar música de los Abba y comer carne de reno, nos pueda dar una idea clara de quiénes son los suecos. Pero poco a poco creo que me hice una idea del sueco medio: un persona rara, pero muy interesante y esencialmente inofensiva. Basta pensar en el hombre más famoso de Suecia de hoy en día, el Mr.Kamprad, el papa de Ikea. Bueno, este hombre que en 2012 ocupó el sexto lugar entre los hombres más ricos del mundo, es un hombre muy común, que comenzó su negocio a la edad de 7 años con la venta de cerillos con los vecinos de casa. El señor todavía se aferra a su humilde origen, y por lo general se queda en hoteles baratos, viaja en transporte público y sigue usando un viejo Volvo que tiene más de veinte años.
El otro día leí de golpe un libro de otro sueco, tal Jonas Jonasson, con un título tan surrealista como intrigante: " El centenario que saltó por la ventana y desapareció." El libro cuenta las aventuras de Allan Karlsson, quien para la ocasión de su centésimo cumpleaños decide de la nada de dejar todo y huir de la residencia de ancianos donde se encontraba. En su camino hacia la libertad, se encuentra antes una maleta llena de dinero, y luego una serie de compañeros de viaje todos con las historias más extravagantes y divertidas, todo eso mientras están buscados por la policia y por una gang de delincuentes pocos amigables. En el libro parece que todo es posible, hasta ser invitado a un almuerzo con los jefes más importantes del mundo, y tener a un elefante en el jardín como si fuera una mascota. Los personajes de Jonasson parecen la encarnación de los suecos de hoy: gente agradable, un poco extraña, llenas de historias que contar, y muy humilde, característica, esta última, que faltan a nosotros de otros países. El mismo Sr.Kamprad parece salido de una de las historias Jonasson, lo que confirma la hipótesis de los suecos como la gente interesante.
En resumen, todas estas impresiones son el resultado de la lectura de un libro, puedes ser conclusiones equivocadas, pero sin duda menos equivocada de quienes siguen conectando los suecos a los Abba.

lunes, 6 de enero de 2014

I re magi vs. la Befana / Los reyes magos vs. la Befana

Tra tutti i giorni dell'anno il 6 gennaio è quello dove sento più che mai la "distanza culturale" tra Messico e Italia. Uno sguardo su Facebook non sarebbe più eloquente: mentre i miei amici italiani mettono in mostra foto di calze piene di dolci e per i più cattivelli piene di carbone, quelli messicani sfoggiano foto di scarpe puzzolenti messe sotto l'albero e poi trovare il giorno dopo circondate, o riempite di regali (beati quelli con la scarpa più grossa). Anche la persona che porta i regali non è la stessa, a quanto pare i bambini messicani fanno affidamento per realizzare i loro desideri a i Re Magi, mentre gli italiani si appellano alla figura magica della Befana. Vediamo quindi i due personaggi a confronto, e le tradizioni "magiche" intorno a questi.
Secondo la tradizione italiana la Befana, raffigurata come una donna molto anziana che vola di notte a cavalcioni di una scopa, fa visita ai bambini nella notte tra il 5 e il 6 gennaio per riempire le calze lasciate da essi appositamente appese sul camino o vicino a una finestra. I bambini che durante l'anno si sono comportati bene riceveranno dolci, caramelle, frutta secca o piccoli giocattoli. Al contrario, coloro che si sono comportati male troveranno le calze riempite con del carbone
Per risalire alla nascita della figura della Befana si deve andare indietro nel tempo fino all'epoca dell'Impero Romano. Anticamente la dodicesima notte dopo il solstizio invernale, si celebrava la morte e la rinascita della natura, attraverso la figura pagana d i Madre Natura. I Romani credevano che in queste dodici notti, figure femminili volassero sui campi appena seminati per propiziare i raccolti futuri. A guidarle secondo alcuni era Diana, dea lunare legata alla vegetazione, secondo altri una divinità minore chiamata Satia (sazietà) o Abundia (abbondanza). La Chiesa condannò con estremo rigore tali credenze, definendole frutto di influenze sataniche. Ma la sovrapposizione di queste figure e altre credenze diedero origine a personificazioni che sfociarono nel Medioevo nella nostra Befana, il cui aspetto
, benché benevolo, è chiaramente imparentato con la personificazione della strega. Il fatto che mia madre sia nata proprio il giorno della Befana ha fatto nascere in me da piccola la convinzione di essere figlia di una "strega".
Passando invece ai Re Magi, questi sono i tre antichi astronomi e sacerdoti zoroastriani che, secondo il Vangelo, seguendo una stella estremamente luminosa, giunsero a Gerusalemme per adorare il bambino Gesù, appena nato. I bambini e i genitori messicani la notte tra il 5 e il 6 gennaio lasciano un bicchiere d'acqua vicino a delle scarpe e a volte qualche alimento, per mitigare la sete e la fama degli illustri viaggiatori. In più il 6 gennaio ci si riunisce in famiglia per tagliare la "Rosca de Reyes", un dolce dalla forma di ruota al cui interno sono nascosti uno o più bambinetti. Questi bimbi nascosti rappresentano al bambin Gesù che fu nascosto e protetto nel racconto biblico durante i tempi di Erode, perchè quest'ultimo, saputo che sarebbe nato il re dei re, aveva ordinato di uccidere tutti i bambini minori ai 3 anni. 
Queste le tradizioni dei due paesi, devo dire che io sono affezionata alla cara calza, ovviamente piena di dolci ;)
Proverbio del 6 gennaio: Epifania, che tutte le feste si porta via
Filastrocchia sulla Befana: La Befana vien di notte, con le scarpe tutte rotte, con le toppe alla sottana, Viva, viva la Befana! 

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

De todos los días del año el 6 de enero es aquel en el caul siento más  la "distancia cultural" entre México e Italia. Una mirada al Facebook no sería más elocuente: mientras mis amigos italianos ponen fotos de calcetines llenos de dulces y para los niños traviesos llenas de carbón, los mexicanos cuentan con fotos de zapatos malolientes que ponen bajo del árbol y que luego encuentran el día siguiente rodeado o lleno de dones (afortunados los que tienen el zapato más grande). Incluso la persona que trae los regalos no es la misma: los niños mexicanos llaman para satisfacer sus deseos a los Reyes Magos, mientras que los italianos a la figura mágica de la "Befana", un bruja muy viejita. Así que veamos los dos personajes y las tradiciones "mágicas" en torno a estas.
De acuerdo con la tradición italiana, la Befana es representada como una mujer muy vieja que vuela en la noche a horcajadas de una escoba, visitas a los niños en la noche entre el 5 y 6 de enero y llena los calcetines dejados por ellos colgados en la chimenea o cerca una ventana. Los niños que durante el año se han portado bien recibirán dulces, caramelos, frutos secos o pequeños juguetes. Por el contrario, los que se han portado mal, encontrarán calcetines llenos de carbón.
Para rastrear la aparición de la figura de la Befana se tiene que ir atrás en el tiempo hasta el Imperio Romano. En la antigüedad, la duodécima noche después del solsticio de invierno, se celebraba la muerte y el renacimiento de la naturaleza, a través de la figura pagana de la Madre Naturaleza. Los romanos creían que en estos doce noches, figuras femeninas volaban sobre los campos sembrados para propiciar las cosechas futuras. A guiar estas figuras según algunos era Diana, diosa de la luna en relación con la vegetación, según otros, era una deidad menor llamada Satia (saciedad) o Abundia (abundancia). La Iglesia condenó tales creencias, considerandolas el resultado de la influencia satánica. Pero la superposición de estas figuras y otras creencias dio lugar a personificaciones que terminaron en la Edad Media con la creación de nuestra Befana, cuyo aspecto, aunque benigno, está claramente relacionado con la personificación de la bruja. El hecho de que mi madre nació en el día de la Befana ha
creado en mi la convicción de niña de ser la hija de una " bruja ".
Pasando a los Reyes Magos, estos son los tres antiguos astrónomos y sacerdotes de Zoroastro que, según el Evangelio, siguiendo una estrella vinieron a Jerusalén para adorar al niño Jesús recién nacido. Los niños y padres mexicanos la noche entre el 5 y 6 de enero dejan un vaso de agua cerca de los zapatos y algo de comida para mitigar la sed y el hambre de los ilustres viajeros. Además, el 6 de enero se reunen las familias para cortar la "Rosca de Reyes ", un pastel con forma de rueda en la que hay uno o más niños escondidos. Estos niños escondidos quieren recordar al niño Jesús que en los días de Herodes tenía que estar escondido, porque aquel rey, al saber que iba a nacer el Rey de los Reyes, había ordenado matar a todos los niños menores de 3 años .

Estas son las tradiciones de los dos países, tengo que decir que soy más fiel a la versión de la Befana y de los calcetines llenos de duces ;)

Proverbio italiano para el 6 de enero: “Epifenia, che tutte le feste si porta via”. Epifanía, que quita todas las fiestas


Filastrocchia italiana para la Befana: “La Befana vien di notte, con le scarpe tutte rotte, con le toppe alla sottana, Viva, viva la Befana” - La Befana viene por la noche, con los zapatos todos rotos, la falda con los parches, ¡Viva, viva la Befana!